Donaciones

videoedicion.org es una web sin ánimo de lucro que se mantiene gracias a las donaciones de sus usuarios. Todas las donaciones, desde 1 €, son extremadamente valiosas.
[ PINCHA AQUÍ
PARA MÁS INFORMACIÓN
]

Haz una donación para ocultar este bloque
Welcome to videoedicion.org (v9). Please login or sign up.

17 de Junio de 2025, 20:19:19

Login with username, password and session length

Temas Recientes

428 Visitantes, 2 Usuarios

Colaboraciones

Estas empresas colaboran con videoedicion.org, bien ofreciendo algún descuento a los  usuarios que se registren usando estos banners o bien ofreciéndonos una pequeña comisión que nos ayudará con los gastos de la web.


 


Sony Vegas 8.a Pro español con Efectos de Video parcialmente en inglés. WMC?

Iniciado por JUAN MANUEL PORTABELLA, 04 de Diciembre de 2007, 00:40:55

Tema anterior - Siguiente tema

Weapons

estimado equus, te pongo los ejemplos

 

 

 

 
de momento es lo unico que he notado sin traducir
un saluod

equus

Gracias weapons, no entendí bien lo que querías decir.
Ahora sí y me sucede igual, el "efecto" no está traducido y los "pre-establecidos" dentro del efecto sí.

JUAN MANUEL PORTABELLA

#17
Cita de: "juanma_porta"Nota aparte.- Si alguno se pregunta el por qué los enunciados de, por ejemplo, "Add Noise" no se traducen en Vegas 8 Pro al castellano por la correspondiente traducción: "Añadir ruido" (como era el caso de las traducciones de Oleada), creo yo que es por una simple cuestión de compatibilidad con otras aplicaciones (sobretodo con las de terceros), como por ejemplo los Plugins de Vasst Ultimate S3 que necesitan llamar a las librerías de efectos por su nombre original (en inglés) para poder ser operativos, los Plugins traducidos no los reconocería.

Estimados Equus y Weapons

En la Nota aparte.- que os adjunté al comienzo del hilo explicaba mi parecer por el cual SONY no había traducido los enunciados de los Plugins.

Weapons, gracias por aportar imágenes. En mi portátil con Windows XP Professional todo lo puedo visionar igual que tu con en el tuyo, y es normal.
En mi sobremesa, tus imágenes son las mismas que las mías, pero... al arrastra cualquier "Predeterminado" a la línea de tiempo y tras abrirse para ajustarlo, se muestra como en la imagen que os adjunté. Si os fijáis bien hay partes en ingles (señalado en rojo) y partes en español...

Pero ahora quisiera averiguar si en otros Pcs con S.O. Windows XP Media Center 2005 y Vegas 8a Pro pasa lo mismo que con el  mío.

Gracias de todas maneras por querer ayudarme.

Un abrazo, amigos.
"Hacer preguntas es prueba de que se piensa"  TAGORE (Poeta y filósofo bengalí del s. XIX)

Weapons

querido juanma
te pongo el mismo ejemplo tuyo
con wxp esto es lo que me sale ,instalando el vegas 8 en la carpeta de vegas 7(por defecto)
en vista no te puedo ayudar.

 
 
 
casi ya me estoy aconstumbrando a este ingles de garrafon,
un saludo

Oleada

Vaya, vaya, ya os pelaís con el Vegas.jajajaja

¿No os gusta su traducción?.

Lo dejan sin traducir (los plugins)por una razón muy simple, porque está codificado de tal manera que no acepta la ñ, ni acentos, creo que ya os hable de ese tema.

Los nombres si lo acepta, pero si alguien quiera crear algo atraves de los plugins(la codificación interna del plugin no acepta la ñ), por lo tanto no podría enlazar con el plugin determinado, asi se curan en salud.

Una pregunta

¿Que tal la traducción final del Vegas 8?.

Saludos

Nota:weapons, ¿cuando terminas la obra?.jajaja(es una broma,no te enojes)

JUAN MANUEL PORTABELLA

Cita de: "Oleada"¿Que tal la traducción final del Vegas 8?.

Amigo Oleada

Te deseo un Feliz año!!!... con buenas traducciones .
Que sepas que me hace una ilusión especial siempre que veo tu nombre en un post .

Las traducciones que por ahora conozco de SONY son las realizada para el Vegas 8 Pro y para el Sony Vegas Studio Platinum.
Personalmente, aunque ya me había acostumbrado a las tuyas, me parecen también muy dignas, la verdad.

Como ya se ha comentado por los amigos en este foro, se hace un tanto extrañas palabras como "Recortadora" y otras perlas que nos han dejado los señores de Sony... pero en fin, en general tengo que reconocer que están bastante bien, son lógicas y es cuestión de tiempo el acostumbrarse a ellas.

Por lo que respecta a este hilo, todavía estoy esperando que alguien me comunique que tiene el Windows XP Media Center y Sony Vegas 8 Pro funcionando con todo traducido, a excepción de lo que todos ya sabemos que no ha traducido Sony en origen.
 
Es muy posible que este Sistema Operativo, un tanto especial, sea el causante del conflicto entre la traducción de los diferentes Plugins de Vegas, como muy bien apuntaste en su momento, pero quisiera que alguien que tenga lo mismo me lo confirmase...
 
Espero respuestas.
 
Un abrazo.
"Hacer preguntas es prueba de que se piensa"  TAGORE (Poeta y filósofo bengalí del s. XIX)

Oleada

Gracias juamma_porta e igualmente feliz 2008.

Pronto, muy pronto, empezaré de nuevo a ponerme las pilas y posiblemente os sorprenda con alguna que otra traducción, aunque en esta ocasión no será del Vegas.

Saludos y Prospero Año que será sin duda largo.

El spam de este foro está controlado por CleanTalk