Donaciones

videoedicion.org es una web sin ánimo de lucro que se mantiene gracias a las donaciones de sus usuarios. Todas las donaciones, desde 1 €, son extremadamente valiosas.
[ PINCHA AQUÍ
PARA MÁS INFORMACIÓN
]

Haz una donación para ocultar este bloque
Welcome to videoedicion.org (v9). Please login or sign up.

01 de Noviembre de 2024, 00:50:30

Login with username, password and session length

Temas Recientes

398 Visitantes, 1 Usuario

Colaboraciones

Estas empresas colaboran con videoedicion.org, bien ofreciendo algún descuento a los  usuarios que se registren usando estos banners o bien ofreciéndonos una pequeña comisión que nos ayudará con los gastos de la web.


 


Duda con Subtitle Wokshop

Iniciado por javienigma, 04 de Febrero de 2004, 02:00:11

Tema anterior - Siguiente tema

javienigma

Hola:
Acabo de bajarme el programa Subtitle Workshop para hacer subtítulos y me gustaria saber si alguien me puede explicar estas dudas:

1) Una vez realizado los subtitulos estos como se guardan? y sobre todo, como los uno con la película? con que programa?

Gracias.
Espero vuestras respuestas.
Dual 2 Core E6600 (2 x 2,4GHz, 4Mb, 1066 FSB) ,2GB RAM, 2HDD Internos 250GB, 2HDD Externos USB 250GB, ATI X1600 512MB, Windows XP Profesional SP3

albertolobo

Tienes una variedad de opciones para "guardar como". Yo cuando lo ocupo lo guardo como  .ssa (sub station alfa) , despues a traves de virtualdub usando el filtro subtitler y con el frameserver se lo añades a la peli en la compresión y te quedan incorporados a ella para siempre . ;)

javienigma

Gracias Albertolobo.
Sin embargo podrias detallarme algo más los pasos a seguir? No entiendo bien eso de frameserver.
Y una pregunta, una vez unido siempre se queda fijo? como podría hacerse para que se pueda eligir como en los DVD?

Gracias de nuevo.
Dual 2 Core E6600 (2 x 2,4GHz, 4Mb, 1066 FSB) ,2GB RAM, 2HDD Internos 250GB, 2HDD Externos USB 250GB, ATI X1600 512MB, Windows XP Profesional SP3

Zeros

Lo guardas como .sub o .srt, y con BSPLAYER puedes cargarlos junto con el Video.
"May the FOURCC be with you..."

albertolobo

no habia contestado porque no me encontraba en la ciudad. pero lo que te dice zeros me parece que es para ver la movie en el ordenador. Para hacer un DVD con subtitulos seleccionables se requiere un programa de autoria como el Scenarist o DVD Maestro. Veré si encuentro un apunte de como hacerlos fijos y lo posteo si te interesa.

javienigma

Gracias Albertolobo.
Espero tus apuntes  ;D
Dual 2 Core E6600 (2 x 2,4GHz, 4Mb, 1066 FSB) ,2GB RAM, 2HDD Internos 250GB, 2HDD Externos USB 250GB, ATI X1600 512MB, Windows XP Profesional SP3

albertolobo

Breve pero engorroso plan para poner subtitulos

Los pasos para poner subtítulos en forma permanente a un avi son los siguientes:

1.- En la carpeta donde esta instalado el Virtual Dub hay una utilidad que se llama "AuxSetup?, le das doble clic y te aparece una pantalla en donde deberás pulsar la tecla ?Install handler?. Luego le das OK y ya se puede utilizar el Virtual Dub como frameserver o servidor de frames. (O sea el virtual le ira pasando los frames de tu AVI al compresor, que para este ejemplo es el TMPEnc)

2.- Inicias el VirtualDub y en "File-Open video file? seleccionas el fichero .avi en el cual tengas las imágenes de video a las cuales les pondrás los subtítulos. Le das a abrir y en la pestaña de "video? seleccionas "Full processing mode? y en audio "No audio? si no tiene audio o bien  "avi audio y direct copy? si lo tiene.

3.- Dentro de "Video? seleccionamos "Filters? y nos aparecerá una pantalla en blanco, pulsamos "add? y seleccionamos el plug-in  llamado "subtittler de  Avery Lee?. (Que es el que nos permitirá insertar los subtítulos.) Le damos OK y nos aparecerá otra pantalla donde seleccionaremos el fichero con extensión *.ssa (el archivo que contiene los subtítulos obtenidos del programa con que los creaste). Hecho eso le das dos veces OK hasta que aparezca la pantalla principal del Virtual Dub.

4.- En esa pantalla te vas a "File-Start frame server?. Te aparecerá una pantalla que dice Frame server setup y sin tocar nada  le das "Start?. Entonces aparece una nueva pantalla que nos pedirá un nombre de archivo con extensión *.vdr. Le ponemos el que queramos sin olvidar esa extensión ( xxxx.vdr). tecleamos en guardar.

5.- Sin cerrar ninguna ventana relacionada con Virtual Dub (minimizarla si podemos) abrimos el TMPGenc y dentro de "video Source? seleccionamos el fichero que nombramos con la extensión xxxx.vdr. Luego le ponemos al compresor encoder   los settings que acostumbramos según el video que vamos a comprimir y le damos a "Start?.

De ahí a esperar según lo extenso del video y al final se obtendrá un fichero *.mpg  con subtítulos incorporados a la movie.

Una vez finalizado el proceso hay que desinstalar el frameserver del virtual dub pulsando sobre "Uninstall handler? y luego OK.

Creo que deben haber maneras menos engorrosas de hacer esto, pero es la única que se.  Si los subtítulos son pocos creo que también se pueden poner con el editor de video Adobe Premiere, pero eso no lo he hecho nunca.

TIP: Conviene comprimir un trozo pequeño para comprobar como queda, el tamaño de las letras, el color y esas cosas que deben haber quedado configuradas cuando se creo el fichero *.ssa.  (También se puede previsualizar ello con el virtual antes de cargar el encoder pero a mi no me ha resultado nunca)

Espero te sirva ;)

Zeros

-Lo que he comentado yo era para ver en el ordenador-

-Destacar que el método comentado por arbeltolobo es para subtitulos FIJOS.
"May the FOURCC be with you..."

javienigma

En fin Albertolobo, muchas gracias.
Lo imprimiré y pasaré a probarlo, ya te contare.
GRACIAS
Dual 2 Core E6600 (2 x 2,4GHz, 4Mb, 1066 FSB) ,2GB RAM, 2HDD Internos 250GB, 2HDD Externos USB 250GB, ATI X1600 512MB, Windows XP Profesional SP3

Hellegao

Voy a empezar a realizar prueba con el Subtitle Wokshop, para posteriormente crear un video con subtitulos con premiere, y por que no luego en vcd y derivantes.
La cuestión es que no sé por donde empezar, se cargar el video?
Necesito ayuda, digamos que lo necesito todo mascado, pues me parece que es algo complicado y hasta que no lo pille el tranquillo me costará.
Un día, yo, pensé lo mismo.
      Ha Llegao El Hellegao.
Pedirme lo que sea, menos favores y dinero.
            
¡Papáaaaa! hazme fotos y videos, mickey mouse

javienigma

Dual 2 Core E6600 (2 x 2,4GHz, 4Mb, 1066 FSB) ,2GB RAM, 2HDD Internos 250GB, 2HDD Externos USB 250GB, ATI X1600 512MB, Windows XP Profesional SP3

Hellegao

#11
Vamos a ellos.
Al toro por los cuernos.
----
Gracias, espero sirvan de ayuda a un novato en este apartado.
Un día, yo, pensé lo mismo.
      Ha Llegao El Hellegao.
Pedirme lo que sea, menos favores y dinero.
            
¡Papáaaaa! hazme fotos y videos, mickey mouse

He seguido punto por punto lo que ha explicado albertolobo pero no se me han insertado los subtítulos en el MPG. He partido de un fichero avi con los subtítulos en un archivo ssa, he usado el Frameserver de Virtual Dub trabajando junto al Tempengc y nada de nada!!!!!  :'(  :'(  :'( Por más que lo intento no me sale!!!!!!  :'(  :'(

En serio que he seguido todos los pasos uno por uno: lo de los filtros, lo del vdr, pero no sale nada (sólo la peli en VO). ¿Es posible?

HOLA A TODOS....NECESITO MUUCHA AYUDA DE TODOS USTEDES...

TENGO UN VIDEO CASERO DE UN EVENTO FAMILIAR, QUIERO PASARLO A (NO SE QUE FORMATO) PARA VERLO EN DVD CASERO, HE INVESTIGADO COMO LOCO Y CONSEGUI EL VIRTUAL DUB PARA PASARLO A LA MAQUINA, PERO TODAVIA HAY COSAS QUE E ENTIENDO, BUENO LO BASICO LO SE, PASAR LA PELI A LA COMPU, AHORA....

COMO PUEDO AGREGARLE SUBTITULOS (YA CONSEGUI VARIOS PROGRAMAS...) Y TONTERIAS COMO RISAS TEXTUALES (JAJAJA, TOC, ZUM ¡ ¡, PAZZ¡¡¡) A MI VIDEO.

TENGO UN MONTON DE PROGRAMAS PERO NO SE COMO NI CON CUAL EMPEZAR, PROBÉ EL SUBTITLE WORKSHOP, PERO EN EL VIRTUAL DUB NO ME MUESTRA EL SUBTITULO CREADO, ES DECIR NO SIQUIERA ME LO CARGA, PORQUE CUANDO ME LOS GUARDA LES PONE LA EXTENSION *.ASS Y QUE YO SEPA EL VIRTUAL TRABAJA CON SSA,...

POR FAVOR ALGUIEN AYUDEME....[/img]

SERGIO12548792144

   El problema cuando creas titulos con workshop, es que la cabecera del archivo .ssa no es bien reconocida por el virtualdub, lo que te aconsejo y te aseguro que te servira es lo siguiente, guarda los titulos con workshop en formato .srt, luego utiliza el programa SRTtoSSA con este tomas el .srt y lo transforma por defecto a .ssa, luego trabaja con este archivo y el virtualdub, te aseguro los resultados en un 100%

Bye

Shadow Walker
<--- Chile --->

El spam de este foro está controlado por CleanTalk