Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - GuilleCactus

#1
Hola!
El tema es que me resulta incómodo el zoom en la escala de tiempo de Vegas (soy nuevo en Vegas, vengo de otros programas de edición de audio y video).
Cuando hago zoom (con la rueda del mouse) siempre me centra el zoom en el cursor de Vegas (o sea, la línea parpadeante vertical que cruza las pistas). Hay alguna manera que me centre el zoom, pero en el cursor del mouse (o sea en la flechita)? De esa manera sería mucho mas dinámico el poder desplazarse por nuestros clips.


Desde ya, muchas gracias por haber leído y espero que haya alguna opción para ésto.


Nos vemos!


Guille
#2
Les cuento como lo solucioné, por si a alguien le pasa algo similar.


Yo usaba 2 pistas de video y antes de empezar a trabajar, escalaba (achicaba) uno de los clip. Hacía las ediciones y después a cada uno de esos clips tenía que devolverles el tamaño original, de a uno por vez.
Lo que hago ahora es escalar la pista y NO el clip, entonces para volverlo al tamaño original, vuelvo a agrandar toda la pista y listo!


Eso es todo, nos vemos!


Guille
#3
Hola!
Es posible en Sony Vegas seleccionar varios clips y modificar valores como, por ejemplo, la altura?


El tema es que estoy editando un video sobre otro que uso como referencia (dejo el de referencia de fondo y el que edito lo escalo al 50% para poder ver ambos superpuestos). Cuando termino la edición, tengo que ir uno por uno volviendo a escalarlos a su tamaño original. No existe una manera de hacer todo ésto de un paso? Probé escalando toda la pista desde "Movimiento de pista", pero me escala los clips al 50% perdiendo resolución, se entiende?


Desde ya les agradezco si me pueden dar una mano con ésto.


Nos vemos!


Guille
#4
Gracias Lanchone!


Recién están liberando en Argentina las compras al exterior... por el momento no me animaría hasta que no esté bien aceitado el sistema de importaciones.


Gracias de todos modos!


Guille
#5
Muchas gracias Rodrigo CID y Rderemoto por contestar. Me olvidé de aclarar que mi presupuesto es de $2000.- argentinos, algo así como unos U$S140.- Sé que no es mucho como para comprar un trípode de video, pero es lo que tengo por el momento.


Estuve investigando un poco y encontré el Velbon Videomate 638 a $2390.- Me parece que me voy a inclinar por este, alguno lo conoce???


Muchas gracias por todo desde ya!


Guille
#6
Hola!
Estoy buscando un trípode para una videocámara, es una Handycam (Sony HDR PJ-670) nada grande ni pesada.
Lo quiero para hacer algunos paneos o simplemente dejarla filmado para hacer un timelapse por ejemplo.
Me gustaría saber dónde poder comprarlo, ya que del rubro no conozco mucho, alguna casa con varias opciones para poder comparar.


Si tienen algún trípode en mente para aconsejarme, se los agradecería! El presupuesto ronda los $2.000.-


Muchas gracias por todo y nos vemos!


Guille
#7
Si, con la traducción del programa no tuve problema, lo pude traducir del español al inglés sin problemas. El problema es con los presets...


Agrego una foto así se entiende mejor mi problema:


El programa está totalmente en inglés, salvo los nombres de los presets (columna de la derecha)...



Con respecto a lo de en_EN y en_US, el primero es inglés de Inglaterra y el segundo es inglés de Estados Unidos, funcionan los 2.


Nos vemos y gracias!


Guille
#8
Hola Scrappy, gracias por contestar!


Quizá me expresé mal, modifiqué el asunto por las dudas... yo quiero tener After Effects en Inglés, originalmente estaba en castellano, lo pasé a inglés reemplazando el archivo es_ES por en_US como vos explicás y mi programa ahora funciona en inglés. El problema es que los presets (Effects & presets) me quedaron en castellano y yo estoy acostumbrado a usar el programa en inglés... tengo todos los presets con nombres en castellano y me resulta engorroso encontrarlos.


Acabo de encontrar, buscando en mi pc, la carpeta con los archivos de los presets, los cuales tienen sus nombres en castellano (por ejemplo, dentro de la carpeta Behaviors tengo ´Desplazamiento con el tiempo.ffx´), por ese es que al cambiar el idioma, los presets siguen quedando con el mismo nombre...


Se me hace que la solución sería cambiar los nombres a mano (lo cual es casi imposible ya que tendría que saber sus nombres en inglés) o conseguir los archivos de los presets en inglés...


Gracias desde ya!


Guille
#9
Hola!
Estoy usando After Effects CC en inglés, el problema es que originalmente lo tenía en castellano, al cambiar su idioma al inglés, me dejó todos los efectos en castellano, lo cual me resulta muy engorroso al momento de encontrar algún efecto. Saben cómo se puede cambiar eso, para tener tanto el idioma del entorno como el de los efectos en inglés?


Desde ya muchas gracias!


Guille
#10
Captura analógica / digitalización / Consulta MyGica U800
30 de Septiembre de 2014, 22:40:00
Hola!
Me compré una capturadora de video, una MyGica U800 (http://www.mygica.es/hdcap_u800.php para los que no la conocen).
Uso el software que viene con la placa (HDCap) y la usa para capturar del videocable (mi novia es locutora y doblajista y capturamos partes de los doblajes que hace ella para tener un registro de su material)
El tema es que estoy teniendo problemas para capturar, el audio por momentos se corta y a veces se bloquea el video. Será problema de software? Puedo usar otro software con esta placa?
Por otro lado les cuento que los menúes del HDCap me aparecen todos con símbolos raros.


Si alguien tiene idea de como solucionar esto, se los agradezco!!!


Nos vemos!


Guille
El spam de este foro está controlado por CleanTalk