videoedicion.org (v9)
Área videoedi => La cafetería => Mensaje iniciado por: Zeros en 15 de Enero de 2004, 23:49:37
Pues si, hace tiempo puse una traducción de Videoedicion hecha con el traductor de GOOGLE, pero esta que pongo ahora es más funcional. Si teneis curiosidad ir a este enlace:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/urltrurl?lp=es_en&url=http%3A//www.videoedicion.org//index.php (http://babelfish.altavista.com/babelfish/urltrurl?lp=es_en&url=http%3A//www.videoedicion.org//index.php)
Está hecha con el traductor de ALTAVISTA, que utiliza Babelfish. Deberiais probarlo

http://babelfish.altavista.com/ (http://babelfish.altavista.com/)
Aquí hay otra página traducida, pero hecha a mano:
PDF] VideoCD Audio + Stills - English
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
... compatible with DVD players 1. INTRODUCTION This manual is a translation into English
from the original Spanish document available in www.videoedicion.org (https://videoedicion.org) and ...
http://www.digital-digest.com/dvd/artic ... stills.pdf (http://www.digital-digest.com/dvd/articles/vcd_audio_stills.pdf)
Información suministrada por el Sr. Google
No está mal... te escojonas un poquillo, pero no está mal.
Creo que si se entiende de manera adecuada, si da la idea de lo que se dice, porque hay algunos traductores en los que se pierde el sentido de lo que se esta diciendo.