Tengo el programa y tengo el parche bajado, lo que no se es que libreria exactamente tengo q sustituirla por la del parche para que se me ponga todo en español. Agradeceria repuestas.... gracias
coje el ejecutable en ingles y lo pones en otra carpeta en mis archivos, por ejemplo,ahora coge el ejecutable en español y ponlo donde estaba el ingles, normalmente en archivos de programa> adobe> premiere mas o menos es esta ruta
ya, pero no es ejecutable, dice de sustituir libreria, y a esa libreria es la que yo me referia, ni se cual es exactamente la q tengo q quitar ni donde esta. Gracias de todas formas. Un saludo
tienes en el parche en español un archivo unico con un dibujo de un caballo, apunta el nombre y buscas donde te dije
C:\Archivos de programa\Adobe\Premiere Pro 1.5
aqui abra otro de iguales caracteristicas, quita el original a otra carpeta por si sale algo mal restaurarlo, y pon el parche en esta carpeta, quedara sustituido
guama, donde has conseguido ese parche?
Busca aquí:
http://www.ciberforos.com/index.php (http://www.ciberforos.com/index.php)
Una preguntita:
¿Es necesario quitar el parche en Inglés para poner el de castellano? o no necesariamente.
Grácias, un saludo.
La traduccion al castellano es una libreria (dll), que se llama "Premiere.dll", lo unico que hay que hacer es sustituir la que nos mete el programa (normalmente en "C:/Archivos de programa/Adobe/Premiere") por la que has conseguido. Taluego. Falele
El quitar el de INGLES y guardarlo, es para poder restaurarlo, si fuera necesario.
Al ponerlo en español tienes unas cuantas cosas que no funcionan bien.
Ahora no recuerdo cuales son... pero puedo asegurarlo.
Otra cosa... no hace falta irse tan lejos para buscar el DLL
Lo tienes aqui, en VIDEO EDICION
https://videoedicion.org/index.php?i ... iew&idev=4 (https://videoedicion.org/index.php?ind=downloads&op=section_view&idev=4)
Gràcias a todos.
Ya había puesto el parche en español sin quitar previamente el de inglés, sin notar ninguna diferencia en el programa. Siéndo así, ya reubicaré el parche "guiri" en otro lugar.
Os llevo siguiendo desde hace tiempo,de hecho me tenéis enganchado. Pensad que un 90% de mis consultas en internet es para videoedicion. Este mundo me tiene fascinado.
"Aunque cuando más aprendo me doy cuenta de lo poco que sé."
A10
Al ponerlo en español tienes unas cuantas cosas que no funcionan bien.
Ahora no recuerdo cuales son... pero puedo asegurarlo.
Hola DavidMC me estás asustando con las "cositas" que no funcionan bien. ¿Me las podrás detallar cuando tengas tiempo y ganas?
Lo que pasa es que no recuerdo cuales son, por que solo lo puse en español unos dias. Y cuando me di cuenta de esos fallos lo puse en Ingles.
De todos modos lo manejo en Ingles desde hace mucho (Premiere 4,2 en 1995)
Uno de los fallos era, que la pantalla de MOTION se deformaba.
Otra creo recordar, era que se cerraba al intentar dar transparencia a varios elementos a la vez.
Y algo me paso con los Virtual Clip... En fin que no me anduve con tonterias y lo puse en Ingles
Pero no podria decirte justo, todo lo que estaba mal.
Pero eso fue hace unos 4 años, puede que este mejor parcheado.
De todas formas solo tienes que probarlo.
Grácias DavidMC.
Creo que me quedaré con la versión "guiri".Bastante complicado me resulta el Premiere como para descubrir nuevos fallos y "cositas" inesperadas.
Grácias por todo
Yo creo que la version en ingles es la mejor opcion pa currar en Premiere. Trabajo con la Pro 2.0 y la tengo en ingles, aun teniendo la posibilidad de hacer la instalacion oficial en español. Al final te acostumbras al idioma y trabajas mas comodo que en español...
La primera vez que puse After effects en español, no encontraba nada..
Tarde varios dias en hacer un trabajo de 2 horas.
La verdad es que es cuestion de acostumbrarse.
SUERTE
Cita de: "DavidMC"La primera vez que puse After effects en español, no encontraba nada..
Tarde varios dias en hacer un trabajo de 2 horas.
Je, je,...a mi me pasó lo mismo con el Premiere Pro 2.0 en español. No me aclaraba con los filtros, los menus, etc...Un follón!!!
Lo dicho, mejor en ingles!!
Taluego. Falele.
Bueno, está claro que me quedaré con la versión inglesa. De hecho es como he trabajado siempre, pero lo de la versión española era por la facilidad con el idioma. Creo que me podría pasar eso que comentáis, que luego tardaria el doble para crear un proyecto simple por no encontrar las opciones correctas.
En fin, gràcias.