PUBLICIDAD

Welcome to videoedicion.org (v8.3). Please login or sign up.

27 de Abril de 2024, 17:38:40

Login with username, password and session length

Temas Recientes

606 Visitantes, 0 Usuarios

Compra y colabora

Si usas estos banners para hacer tus compras, recibiremos una pequeña comisión. ¡Gracias por colaborar!


 




Código VID15 para
un 15% en planes anuales


Ripear y editar

Iniciado por kefren_ra, 11 de Septiembre de 2007, 00:27:25

Tema anterior - Siguiente tema

kefren_ra

  Hola amigos, hace varias semanas que ando dando vueltas por el foro buscando todo tipo de respuestas, tratando de evitar preguntar lo que otros ya han respondido, y me fue no muy bien...
En este momento, tengo un DVD que viene "de fábrica" mal hecho, para mí, se trata de la peli "The wall", de Pink Floyd. Cuestión: Sólo salen los subtítulos de algunas cosas, si alguno vió la versión en VHS, sabrá que en la peli las canciones SON el GUION de la misma, y que en algunas partes, P/ej cuando el maestro habla en clase, son como pequeños argumentos que sólo figuran en la pelicula, y no son parte del audio original de la version de audio. En la versión en DVD, sólo se subtitulan ESAS pequeñas partes, y NO las canciones, por lo tanto, el 95% de la peli, si no sabés inglés... fuiste, alpiste, perdiste...
Yo ya conseguí el "sub" en español completo, pero no tengo idea por donde empezar, sé que debo desencriptar el DVD a la PC, pero no sé cómo compilar todo de nuevo, ya tengo el DVD Decripter, el Canopus Procoder, Auto Gordian Knot, Sony Vegas Video 6, Sony Sound Forge, DIVX, XVID... en fin, creo que todo lo necesario. Por favor, y no quiero ser una molestia, pero después de leer tanto, ya estoy perdido, porque no encuentro un "paso a paso" que me guíe en esto. Si alguien puede darme una mano con esto, infinitamente agradecido...
 
Kefren Ra

Cieelo

Primero tines que saber si el sub esta sincronizado Y/o sincronizar (usa Media Subtitler)

Entrentente con esto primero.

espeo tu respusta para seguir.

unas preguntas
1.  como uieres el nuevo dvd
    = al anterior + subtitulo completo (me refiero a los menus y todas esas cosas)
2. En que fromato tienes el sub o esta en stream (ripeadito de dvd)

espero tus respuesta

kefren_ra

Antes que nada, gracias por ocuparte de mi tema.
El subtítulo lo bajé de una web, y es un archivo  ".sub"
Me gustaría que quedase =al original, pero si no fuera así, me daría lo mismo.
Gracias otra vez, espero respuesta.
 
Kef

Cieelo

0. Un back up (clon) en la pc (esto para poder copiar los mismos menus)

1. ripea la peli (tool: smart riper) demultipleaxa al ripear (separa los video,audios y subtitulos) ojo los subtitulos como new vob. ---> en un solo Archivo (esto esta en seting)

2. ya mira mi temor es que le subtitulo que deseas insertar no este sincronizado con el video qu ripeaste. (espero que tenga delay + o - eso es facil de arreglar) y si esta sincronizado mejor; pero de ello supongo que ya te diste cuenta al cargar el video y el sub en el soft: media subtitler y si no lo hiciste te daras cuentra despues de  la autoria.

2.5.  Ahora tiens que decirme que programa de autoria de dvd tienes (por favor que no sea dvd architec de sony)

2.6 ...

3. ahora tienes que exportar los capitulos (chapter) de dvd inicial e  imporatalos

kefren_ra

Con el SMART RIPPER hice un ripp, en método MOVIE, y en una carpeta tengo:
vts_04.idx
vts_04.lst
vts_04_0.ifo
vts_04_1.vob
vts_04_2.vob
vts_04_3.vob
vts_04_([0xE0]_Video).lst
vts_04_([0xE0]_Video_NTSC720x480)_1.vob
 
No sé cómo seguir ahora, y sí amigo, tengo el Sony DVD Architect 3, si hay otro mejor, decime y lo busco...
Por lo que sé, el sub que bajé, según decía, está sincronizado, habrá que verlo.
Mientras me respondes, voy bajando el MEDIA SUBTITLER.
No sé si viste los programas que te dije en mi primer post que tengo ya, si alguno de esos sirve para esto o debo buscar más, ningún problema.
Gracias...

PUBLICIDAD


Cieelo

mal
 tienes que copiarlo como streams con smart riper (busca una guia hay muchas)

el video te saldra por ejemplo "********.mpv" y el los audios *****.ac3 o ***.mp2

te sandra un archivo de video el cual contenrda toda la peli
y varios de audio cada uno con toda la peli
los subtitulos te sabran en vob por que te dije que ese no le pongas direct steams

una ves echo esto

usas lab pro (autoria dvd)

kefren_ra

Bien, a ver si entendí, así marqué las opciones generales:
Puse direct stream copy en todo el proceso, excepto el "subtitle español" que le marqué "extract to new vob", y luego START
 
Al finalizar, obtuve:
vts_04.idx
vts_04.lst
vts_04_0.ifo
vts_04_1.vob
vts_04_2.vob
vts_04_3.vob
vts_04_([0x22]_Subtitle).lst
vts_04_([0x22]_Subtitle_Español_).vob
vts_04_([0xE0]_Video).lst
vts_04_([0xE0]_Video_NTSC_720x480)_1.vob
 
Espero que ahora sirva lo que hice... gracias infinitas por tu paciencia.
Ya bajé el dvd Lab Pro 2.3 con licencia.
 
Kefren Ra

Cieelo

chevere pero desbes poner en seting "extrac to max file" para que
vts_04_0.ifo
vts_04_1.vob
vts_04_2.vob
vts_04_3.vob

se comvierta en uno solo vts_04_0.vob del tamaño de los tres vob juntos

esto para cargarlo en el lab pro otra cosa es que  creo haber equivocado el proceso o tu

pero ttienes que obtener (aplicando la opcion demux)

1. un   "solo"   objeto de video  ose video****.mpeg 
2. uno mas mas audios dependiendo de los que contenga el video (por ejemplo un video de tres idiomas tien treas audio) (en el caso de musicales el audio no varia de idioma sino de calidad 5.1 , 2.1, etc
3. luego. esos subtitulos que tiens estan bien.

llega e sto

para pegaro los vob en uno solo tien que ir a seting el boton que estas rriba de star

chekas en la lengueta movie: once  y max file zize

para optener el video  loas audio por separado en la lengueta stream procesing seleccionas uno de los item de la lista y al lado derecho chekas "demux to extra file"

eso lo haces con cada uno de los objetos de la lista de estrean que quieres que contenga el nuevo video uno a uno tiens que ponerler demux to extra file; esto hara que el video y lñlos audios esten seprado y listos pa cargar en el lab pro

PUBLICIDAD

El spam de este foro está controlado por CleanTalk